演奏のダイナミズムと、空間を調律する静寂。 その両極を行き来する私の音楽世界の、一つの重要な原点。
空間や気配そのものを調律するプロジェクト「Sound Furniture」が、本日より再びストリーミング配信開始となります。
かつて旧フランス大使館、明治神宮、すみだ水族館などで行ってきた空間インスタレーション、あるいは客席を演奏家が取り囲む「Timeless Lounge」で提示してきた、環境と響き合うリスニング体験。
「ディープ・リスニング」や「イマーシブ・オーディオ」という言葉が一般化する遥か前から、Sound Furnitureが追い求めてきたのは、上質な家具のように、そこにあるだけで時間と空間の質を静かに変えていく音楽でした。
サックスプレイヤーとしての即興表現とも地続きにある、耳を開くための3つのアルバム。本日より配信スタートです。
感覚の主体性を取り戻すための音楽。 Sound Furniture、再配信開始。
日常のノイズを脱ぎ捨て、耳を開く体験を。 プロフィールのリンク(またはストーリーズ)から、ぜひ各配信サービスでお聴きください。
—
Sound Furniture returns.
Beginning in 2009 from the idea of music as installation, Sound Furniture has explored sound not simply as performance, but as a way of tuning space, perception and presence itself.
From “Timeless Lounge” — where musicians surrounded the audience instead of separating stage and listener — to spatial installations at the former French Embassy in Tokyo, Sumida Aquarium, Meiji Jingu and public architectural spaces, these works have continuously explored subjective listening, environmental sound and deep spatial awareness.
Long before terms like “deep listening” or “immersive audio” became widespread, Sound Furniture was already searching for music that could exist like high-quality furniture: quietly transforming the quality of time and space simply through its presence.
Today, three foundational works return to streaming.
Music for Quality Listening.
https://www.tunecore.co.jp/artists?id=681489
2014 interview
https://www.hmv.co.jp/news/article/1406250041/






